Silvy93 |
|
| CITAZIONE (mirkosp @ 31/3/2009, 17:33) Code Geass è abbastanza culo come anime dì per sé, è quello il problema. Haruhi almeno spacca. E il doppiaggio non era neanche malaccio. Si poteva fare di meglio per quanto riguarda la ricerca del cast adatto, ma i doppiatori hanno tutto sommato svolto egregiamente il loro lavoro, hanno sempre saputo dare la giusta intonazione di voce ai personaggi. 'Spetta che da qualche parte lo ritrovo ...Ecco CITAZIONE Riguardo al doppiaggio italiano...Non è pessimo come credevo, anche se sono sempre meglio in originale... Haruhi: il suo secondo me era un personaggio non difficilissimo da doppiare, basta saper fare la voce da esaltata X°D...Infatti il suo doppiaggio è buono, ma il timbro di voce è completamente diverso da quello della Hirano, che io adoro *-* Kyon: non potrò mai accettare il suo doppiatore perchè amo troppo la sua voce jappa, ma non è un cattivo doppiaggio...Solo che a volte enfatizza troppo il tono di voce, che nell'originale rimane quasi sempre impassibile... Yuki: anche lei ha spesso un tono di voce enfatizzato più del dovuto, ma la monotonia del suo parlato rimane <3. Itsuki: Non è malaccio, ma come per Haruhi il timbro di voce è diverso da quello a cui siamo abituati...Per il resto mi piacque X°D Mikuru: Pessimaaaaaa!! Orrendaaa! Non c'erano speranze che la doppiassero bene, ma non riesco proprio a sentire un voce così poco adatta!! Mi quoto da sola . Per non andare troppo OT aggiungo che appunto non abbiamo certo da temere censure da parte della Dynit, e se mai sarà trasmesso con Mtv non dovrebbero esserci problemi, ma mi chiedo quanto il pubblico italiano possa apprezzare un titolo come CG...
|
| |